Exact(2)
The objective of the document is to provide broader knowledge of factors associated with methylmercury exposure, its possible effects on health amongst the Spanish population, methods of analysis, interpretation of the results and economic costs, and to then set recommendations for fish and shellfish consumption.
The systematic application of sensitive techniques to detect these viruses, as well as a more systematic surveillance system for viral diarrhea, would provide broader knowledge of norovirus infection in Spain.
Similar(58)
I believe that the manuscript would advance and provide broad knowledge on how transition happen and its policy implication in South Asia.
It is also important that future research addresses the quantitative knowledge gaps rife in medical tourism research to provide broader context and grounding for the trends described in this analysis and other qualitative studies.
The final bill must provide broader coverage.
Integrated pest risk maps and their underlying assessments provide broad guidance for establishing surveillance programs for invasive species, but they rarely account for knowledge gaps regarding the pest of interest or how these can be reduced.
Knowledge of the interplay between the morphology, composition and optical appearance of biological photonic systems can provide broad inspiration for novel artificial photonic elements.
They provide broad-spectrum protection and fewer potentially hazardous chemicals.
They explained that training programmes that last for just a few months do not provide a broad knowledge base to trainees.
Those values could provide us with a broader knowledge of the algorithm capabilities for the specific network topology implemented to the simulator.
The broadening of the number and diversity of the PVs to be empirically studied will surely provide us not only with a broader knowledge of Papillomaviridae, but also will strengthen our armoury against the diseases they cause.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com