Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The terrorism designation, renewed in October, makes it illegal to provide any material or other support to the group.
Though the inquiry has no formal powers to ask for evidence from outside the civil service, it is believed Fox has told Werritty to co-operate and to provide any material that is asked for.
We also assume that vaccine coverage in the population as a whole (sexually active men and women of any age) will be insufficient over the next 20 years to provide any material herd immunity.
Similar(56)
"However, current limitations of global vaccine manufacturing capacity, drug production and stockpiling," the plan says, "and limited stocks of relevant medical equipment, will make it extremely difficult, if not impossible, to provide any materials from any one country".
Pakistan sees the militants fighting in Kashmir as freedom fighters, but denies providing any material support.
He denied that Venezuela provides any material support to rebels in the Andean region, and he attributed the concern over Mr. Chavez to "misperceptions".
A Putnam spokeswoman, Laura McNamara, told Reuters that she did not think Mr. Kogan provided any material financial information about his firm that might have prompted Putnam fund managers to sell stock of the drug maker.
The files themselves do not show that Venezuela actually provided any material aid to the FARC, although some describe alleged meetings with and promises from various Venezuelan officials.
The original version of the bill would have prohibited public elementary and middle schools from providing "any instruction or material that discusses sexual orientation other than heterosexuality".
They are forbidden to provide any exclusive material or have any contact (sound or image) with them in any capacity.
Therefore, if this was a critical thinking exercise, why didn't the school provide any credible material in response to Holocaust denial?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com