Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
It could provide a prelude to a parallel case brought by N.F.L. retirees, who have also sued the company.
It is neither the first nor the second staging of this ballet to provide a prelude that shows the innocent heroine Odette's transformation into a swan thanks to the wicked von Rothbart.
Two works from the composer's highly productive late 40's -- "Ramifications," for strings, and the Double Concerto, for flute, oboe and chamber orchestra -- provide a prelude to the "Hamburg Concerto": both work with microtones within rich and homogeneous textures.
The study said the technique could provide a prelude to "the ability to grow new, fully functional bioengineered organs inside the body from stem cells or other germ cells.
The simulations presented provide a prelude to the commencement of an experimental DWA programme at the CLARA accelerator at Daresbury Laboratory.
Maybe Alan Alda's interest in bettering the communication of science will provide a prelude to a more daring use of the arts in teaching not only science but math, too, and other subjects.
Similar(54)
For a numerous and dressed-up audience, presumably donors, music provided a prelude for a postculture dinner upstairs.
Syrinx, for solo flute, was hypnotically played by the Hallé's Katherine Baker, providing a prelude to the Stravinsky.
These findings suggest the potential benefit of an educational intervention to prepare this cohort as surrogate decision makers, while simultaneously providing a prelude to their own ACP process.
Recently, the rough topological structure of inflammatory networks with 2361 nodes and 63276 edges in humans have been obtained, which provides a prelude to more detailed network analysis and mathematical modeling for an inflammatory network [ 28].
There's an exquisite stroll through the high grass to get to the rocks, one in which the heady smell of wildflowers and heather provide a serene prelude to the climb ahead.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com