Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(10)
Royal Air Maroc (royalairmaroc.com) will provide a pair of return flights from Gatwick to Marrakech.
Stanford is still built around its frontcourt, where the twins Jason and Jarron Collins provide a pair of 6-10 columns.
Aer Lingus Regional will provide a pair of return flights to Cork, from a choice of nine airports across the UK.
The Nolans provide a pair of querulous robots, the more amusing of which is voiced by Bill Irwin, but George Lucas's boffo jokiness and Stanley Kubrick's impish metaphysical wit live in a galaxy far, far away.
A little later I pulled in a salmon – a decent size, nothing compared to those I catch down in Tasmania, but at well above legal size it would provide a pair of nice fillets for the pan.
In lieu of a monetary settlement, the 42nd Street Development Corporation – which owns and operates Theater Row – will provide a pair of free tickets for a wheelchair-accessible seat and a companion seat once a month for a year to productions at Theater Row's Acorn Theater.
Similar(50)
Using both simulated and real data, we compare the performance of our method with six other read-mapping tools that provide a paired-end option.
Many high-throughput sequencers provide a paired-end option, in which each of the two opposite strands of a DNA fragment is read from the edge to the interior in the 5′ 3′ direction, generating a pair of reads.
UN Secretary General Ban Ki-Moon provided a pair of jogging shoes.
The unassuming date could also merit respect for providing a pair of tidy bookends in the United States labor movement.
Street furniture, in the form of four metal seats welded in place, beckons on a shaded stretch of Bleecker Street, near Mott, and somebody has also graciously provided a pair of wooden benches a few blocks away, by Broadway.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com