Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(4)
As little is known about the preferred approach for assessing this aspect, we opted to collect both for comparability and to provide a measure of quality control.
These results provide a measure of quality assurance for the initial training however the small sample size is a limitation.
For individual teams these results not only provide a measure of quality assurance but also facilitate a review of the service and inform future service developments.
One other potential limitation of our study is the fact that we used the impact factor of scientific journals as outcome measure, since this index is essentially aimed to provide a measure of quality of journals rather than to evaluate the productivity of individual scientists [ 19].
Similar(55)
The combination of automatically harvested material with user vetting helps the researcher effectively handle the potentially large quantities of data available while providing a measure of quality control.
In this way the optimization problem is treated as a black box that merely provides a measure of quality given a candidate solution and the gradient is therefore not needed.
Citation analysis does not carry any positive or negative polarity, and should not be taken to provide a measure of the quality of a given work.
The amount of missing data apparent in a study can provide a measure of the quality of a study.
These are hospital-centred outcomes rather than patient-centred outcomes, and do not provide a measure of the quality of care provided to individual patients, or patient outcomes [ 13].
The signal-to-noise ratio was calculated as the ratio of desired EMG signal power to the noise signal power obtained during rest to provide a measure of EMG signal quality.
Four of the 46 items are less specific than the other items and provide a measure of the overall quality of care rather than specific aspects (Table 2).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com