Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
We provide a high level of personal support for postgraduates.
"We provide a high level of services compared to other states -- that's why people move here.
But to provide a high level of service, I have to spend too many hours that I'm not necessarily compensated for".
"I understand why many of them are not here but all we can do is provide a high level of performance and make our supporters proud of us".
A radiant floor system can provide a high level of comfort because it gives uniform heat across the entire floor surface.
But he added in an e-mail message on Thursday, "Hospitals are expected to meet the needs of their patient populations and provide a high level of health care services without regard to the diverse socioeconomic characteristics of the patients".
While this is a pay channel, part of the concept is to help provide a high level of teaching to invalid children, refugees and children in rural areas where some schools may soon be shut for economic reasons.
Rick Day, senior vice president of operations at the aviation administration, said that new equipment being developed "can make a difference in the future, to provide a high level of safety and situational awareness".
Managed-care companies, facing skyrocketing costs themselves and more pressure from their customers to keep rate increases down, are tightening enforcement of the lists of drugs for which they will provide a high level of coverage.
"Toyota's objective is to provide a high level of safety and quality, while meeting or surpassing governmental regulations," Steve St. Angelo, Toyota's chief quality officer for North America, said in a statement.
Such systems provide a high level of quality assurance, making it possible to charge the cut strand hot into a reheat furnace or, with only a little reheating of the edges, directly into a hot-rolling mill.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com