Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The new environmental rules provide a foretaste of what the regulatory climate will be once the moratorium is lifted later this year.
Retail banks provide a foretaste of this future: tellers have been replaced by machines, and the humans visible in the branches are there to sell products, not to help you.
It wants to put a WiMAX radio chip into as many devices as possible, from portable computers to specialised gadgets such as the Kindle.Apple's iPhone and its App Store, which allows iPhone and iPod owners to download applications, also provide a foretaste of how important wireless devices will be for the cloud.
In this article, we provide a foretaste of this exciting new era by conducting a genome scan in the mosquito Aedes aegypti with the aim to look for candidate genes involved in resistance to Bacillus thuringiensis subsp. israelensis (Bti) insecticidal toxins.
Similar(56)
The Modo provided a foretaste of the use of location as a way to select content.
But their proxies are providing a foretaste of the accusations that will explode into the open on Friday and beyond.
Hurricane Sandy provided a foretaste of what can be expected more often in the near future, the report's lead author, John D. Steinbruner, said in an interview.
The conflict provided a foretaste of warfare fought with breach-loading rifles and machine guns, with the advantage to the defenders, that was to characterize World War I.
They set up shop in an abandoned potato processing plant, a "gigantic corrugated-tin barn" whose previous military occupants had left the place a shambles and provided a foretaste of the stresses that lay ahead.
The economic storms that shook all the Nordic countries in the early 1990s provided a foretaste of what would happen if they failed to get their affairs in order.There are two less obvious reasons.
A first round of voting which concluded around midday provided a foretaste of the final shock result, with the Socialists losing seven seats, including in Hollande's own constituency of La Correze.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com