Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
"We keep adding content, and bringing HTML5 to this box allows us to provide a couple more content providers that we didn't have before," Damir Skripic, product line manager for connected entertainment at Netgear said in an interview.
Nevertheless the acting is enjoyable enough to provide a couple of hours of diversion.
If you are a more experienced smoothie maker, then I hope this week's recipes might provide a couple of new tweaks.
So far, Mr. Icahn has suggested that he would provide a "couple of billion" dollars in bridge loans and has provisionally lined up about $1.6 billion from the Jefferies Group.
Ligase, also called Synthetase, any one of a class of about 50 enzymes that catalyze reactions involving the conservation of chemical energy and provide a couple between energy-demanding synthetic processes and energy-yielding breakdown reactions.
By Primary Day, Mr. Garrett will have received about $150,000 in direct donations, and the Club for Growth will provide "a couple hundred thousand" in soft money contributions, said Stephen Moore, president of the group.
Similar(41)
As such, network heterogeneity and social plasticity provide a coupled mechanism that leads to both the survival of cooperation in social systems and evolved network structures that agree qualitatively with empirical analysis of real networks [ 37].
Trivers provides a couple of answers.
The Giants could make the playoffs if they do not win another game, provided a couple of other contenders lose a game.
After looking hopelessly out of depth in the first three games, the Rajasthan Royals won four of the next five, with Michael Lumb providing a couple of significant innings.
Mr. Silver has provided a couple of sequences in which the ensemble members deliver rapid-fire one-liners in the manner of the old "Laugh-In" series.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com