Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
But it does provide a challenge for clubs preparing for qualifying for the next World Cup.
*Gifted students are good role models for other students and can provide a challenge for them in a regular classroom.
This delicate balancing act will provide a challenge for the party that cannot be met by simply waiting for demographic change to reshape the electorate.
"This will provide a challenge for British farmers who will struggle to compete with lower welfare, cheaper egg imports from abroad.
Single molecule experiments that can track individual trajectories of biomolecular processes provide a challenge for understanding how these stochastic trajectories relate to the global energy landscape.
In the northeast, the Escalante River has cut deep into the sandstone over many millennia to create a tangle of interconnected, sometimes quite narrow, steep-sided canyons that provide a challenge for hikers.
Similar(45)
This plainly provides a challenge for news providers but also an opportunity to be far more engaged with the audience.
The availability of multiple service providers in non-remote locations provides a challenge for primary health care centres in coordinating and monitoring comprehensive delivery of care to patients with chronic disease.
This limitation has provided a challenge for researchers to develop titanium-silicates with larger pore diameter.
A sharp attack with a new ball on a sporting pitch provides a challenge for any batsman.
Spatial variation is a typical feature of geochemical variables, providing a challenge for sampling design and environmental monitoring.
More suggestions(15)
provide a venue for
provide a livelihood for
provide a motive for
provide a palette for
provide a roof for
provide a procedure for
provide a template for
provide a hub for
provide a model for
provide a date for
provide a distraction for
provide a cover for
provide a platform for
provide a place for
provide a figure for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com