Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Some of the British artillery dropped short as the attack began and the German defenders proved alert, engaging the New Zealanders from the Château, pillboxes in the grounds and Gheluvelt ridge.
Similar(57)
Even though editors had already gone through the majority of short stories in my collection, having a few friends read the manuscript proved beneficial, alerting me to ways each tale could become stronger.
One might say "plus ça change, plus c'est la même chose," as A&F executives prove themselves alert to the reality that the more things change, the less they really have to change at all.
The consequent furore diverted attention from Brenton's purpose of using the Roman invasion to debate the presence of the British army in Northern Ireland, but this aspect of the play is likely to be restored at Sheffield, where West's programming is proving politically alert.
The orchestra, conducted by music director Jakub Hrusa, proved voluptuous and alert.
[Page B5.] Al Qaeda fighters who have escaped appear to have blended in with Pashtuns whose tribal lands straddle the Afghan-Pakistani border and who have proved reluctant to alert the army, which is viewed with suspicion, Western and Pakistani officials said.
This alert proved to be a false alarm, however.
This alert proved of vital importance given the fact that several partners were, at that time, scaling down cholera activities.
The only new interview finding in Phase 3 was that the revised alert proved to be more acceptable because of increased ease of dismissal (Table 2, Quote 3.2.2).
Eight hospitals in the Boston area hosted segments of the exercise, including a simulated activation of the Medical Intelligence Center, which proved integral in alerting area hospitals to the potential influx of victims on the day of the bombings.
This proved useful in alerting us to which elements seemed of most interest to our audiences, and to the kinds of concerns they might express.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com