Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To have a major impact, these technologies will have to prove doable on a very large scale.
Similar(58)
But with extra investment and a frenetic work regimen, the switch proved doable, despite the tight deadline.
I have lots of ideas which are proven and doable to take back and try and these are adaptable to all schools.
"Getting investment is in the works but we wanted to prove it was doable against all the odds before stepping into board meetings.
Of course, the bill didn't have "across the aisle support," finding the solution didn't prove to be "doable," and No Labels didn't actually generate any measurable amount of "No Labels attitude" in support of Manchin's effort.
(Intervention development meeting, 13.9.2011) "All of which does raise some questions about generalisability, if we were recruiting the ones who are a bit savvy and we're giving them a lot of training that doesn't necessarily translate into your 'Joe Bloggs care assistant' who is already working in a very busy … but we'll see, I think we have to prove it's doable first".
The municipality has already achieved a 30% reduction in greenhouse-gas emissions since 2007; Sonderborg has proven it is doable.
Marshaling cunning arguments to prove that James Polk is a vastly underrated president is tendentious but doable.
This benefit, together with the prospect of normalized ties between Israel and Syria, might prove attractive to members of Israel's security establishment who have long viewed a deal with Syria as both politically doable and strategically vital.
"If it proves not to be really doable, you and your PI have to communicate".
We didn't think it was really possible to prank a baby per se, but in this memorable "Punk'd" spoof Benjamin proves that it is definitely doable -- and hilarious.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com