Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Fela met black power activist Sandra Smith, who introduced him to the politics of black militancy, to the rhetoric of Eldridge Cleaver, Stokely Carmichael and LeRoi Jones, to the sight of dashikis on the pavement, to the "black and proud" mood of soul music.
I'm in a particularly festive and proud mood right now because of the spate of recent marriage equality victories across the country -- victories that relied heavily on arguments about the best interests of our children.
Similar(56)
A Clinton campaign e-mail released by WikiLeaks the day before had referred to harassment of Nestle by the beverage industry because of her book "Big Soda: Taking on the Soda Industry (and Winning)," and she was in a great mood, proud to have been mentioned.
A new mood of proud nationalism is emerging in economically resurgent Iceland after an out-of-control banking system sank the country into financial meltdown exactly five years ago.
I respond by reciting a litany of achievements he ought to be proud of, and I assume his mood will pass.
The gloomy weather in Atlanta this morning fit the mood of the Braves, a proud team that was on the verge of another playoff failure.
Proud, blithe, stoic, pensive - whatever their mood, their lingering expressions are eerily engaging, the duration of each exposure having rendered them with a ghostly effect.
As Mr. Kostunica tried to call the new federal Parliament and city government into session, the mood was boisterous, ecstatic and proud.
A week on from the marvelous opening ceremony that got the whole country feeling proud to be British and in the mood to watch the Games, it seems perfect timing for Sheftival to come along.
But the mood was startlingly similar, as a proud team -- though one with a reputation for physicality -- boiled over in frustration as a harsh reality set in.
"The mood was so positive; people were so proud to be out there.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com