Your English writing platform
Discover LudwigExact(46)
The homebuilding slump has proved deeper and more protracted than expected.
Oops! Lagarde's colleagues, meanwhile, warned that the recession could be "more protracted than previously anticipated".
The fight for Mosul's western half could be even more protracted than the fight for its east.
And, for those in the country who had not realized it before, the cuts in public spending are likely to be deeper and more protracted than expected.
Brazil's recession was proving to be deeper and more protracted than previously estimated, while the forecasts for Russian and Saudi Arabian growth have also been cut.
I could function and train, but my movement was limited and the warm-ups just to get the body moving were more protracted than the sessions and matches.
Similar(14)
Individuals are extremely sensitive in judging motivations: a greeting kiss, if protracted more than a second or two, takes on a sexual connotation, and recent studies show that if an adult male at a party stands closer than the length of his hand and forearm to a female, she generally imputes a sexual motive to his proximity.
Although recent decades have seen an improvement in the time taken to diagnose CH from onset [8], the diagnostic delay for this condition is still too protracted (more than 3 years in the most recent study [6]), as is the number of physicians consulted before arriving at the correct diagnosis (generally at least 3 medical doctors).
For low linear energy transfer (LET) radiations, it often has been assumed that cancer risks per unit dose are lower following protracted exposure than following acute exposure.
She added that the bank believed a "collaborative approach" was better for homeowners than "protracted litigation".
Nevertheless, hydrologic connectivity was more protracted in 1998 than would be likely during a 'normal' precipitation year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com