Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
We describe a generic platform for card game development and then introduce a particular prototype card game called Word War, designed for learning Mandarin Chinese.
Over a period of several days, working in Mr. McKelvey's glass studio and Mr. Morley's laboratory at Washington University, Mr. McKelvey and Mr. Morley exchanged ideas regarding the design of the prototype card reader".
Similar(58)
Last year I put a lot of time into my Valentine's Day message, making 11 prototype cards.
I reached out to the guys behind MeatCards, and as luck would have it they were preparing for their first run of prototype cards (styled after the design from American Psycho, of course).
These guys don't care about our current woes of trying to place all bets on one type of platform they're super-holistic badasses who are prototyping board games, card games, and even RPGs.
These guys don't care about our current woes of trying to place all bets on one type of platform – they're super-holistic badasses who are prototyping board games, card games, and even RPGs.
One of the original banking partners for the prototype payments card even pulled out, says Nakamura.
"In or about February 2009, Mr. McKelvey contacted his friend of 20 years, Mr. Robert Morley, Jr., to help build a prototype magnetic card reader that could be plugged into a cell phone input jack.
The team has also built interscatter into some prototype credit cards that recycle signals to communicate with a payment system or each other.
Combining the techniques of paper prototyping and card sorting into a single session has the benefits of helping users to understand a new technology on the one hand, and of gaining insight into the users' mental models of that technology on the other hand.
Card-sorting prototypes derive from card-sorting exercises that are conducted with end users and domain specialists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com