Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
For his part, Joey Gibson, an organizer involved in both rallies, said he wouldn't cancel the protests based on the mayor's plea.
Similar(58)
The Oceania Football Confederation on Sunday upheld Vanuatu's protest based on the assertion defender Deklan Wynne was ineligible to play in Friday's semi-final, won by New Zealand 2-0.
What's more important is that the leader of the most powerful nation on Earth has been muzzled by the protests of an ally -- protests based on a lie.
"You can't uphold a protest based on that," Torre said.
Sigman instructed the class to begin exploring protest based on what was said, or not said, during their circle conversation.
They are all, Ms. Hayes proposes, participants in a new form of social protest based on public declarations of love.
"I'll be the first to admit no administration can be held accountable for a protest based on a video they had nothing to do with that's spontaneous in nature, compared to a pre-planned terrorist attack that they should have seen coming".
This publication history highlights the fact that the Māori protest was based on the status of the book as a state school reading book for young children.
These acts of protest are based on the work of Chinese artist Han Bing, who started stringing vegetables along back in the early aughts to challenge social conventions and materialism.
For SOE workers, their identity in protests was primarily based on the concepts of class, citizenship, and being a vulnerable group.
Finally, things died down and we walked back to our bus and rode across the city to where a much larger street protest was starting, based on the decision of 1000-something civil society organizations and social movements to withdraw their signatures from the final Rio+20 accord.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com