Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Nationalistic and predominantly Catholic, they used their freedom in Australia to protest vociferously – and sometimes with extreme violence – against Josip Tito's communist Yugoslav federation.
After about 30 minutes, a group of women, some accompanied by small children who had evidently been in day care, approached the reporters at the gate to protest vociferously.
Prospects for next year, when import restrictions will be lifted, allowing Japanese producers to start exporting cars to the country, are no brighter.Both firms plan to lay off thousands of workers, which prompted the trade unions to protest vociferously this week.
Similar(57)
Judicial bodies have protested vociferously but now seem to be feeling the pressure.
The pension levy may have been accepted by the general public, but the unions still protested vociferously.
Here in Wisconsin, public workers protested vociferously when asked to give up some of their take-home pay to cover a portion of health and pension costs.
From the latter half of the 1940s until his death, Gulia protested vociferously against measures that threatened Abkhaz language and cultural development.
Weequahic was the alma mater of the long-decamped Jewish community and of thousands of Newark community leaders, politicians, athletes, and teachers, who were protesting vociferously.
It had originally tried to push through such an increase, but the union protested vociferously and some members even called in sick last week to protest.
When Mr. Putin eliminated regional elections, the Tatar president, Mintimer Shaimiyev, protested vociferously, calling the plan a "forced and painful measure".
Publishing him is a cynical move by Simon & Schuster, one worth protesting vociferously and specifically, in e-mails, letters, tweets, and phone calls — you name it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com