Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(34)
Take nanolipsomes suspension (500 μL) by spinning at 10000 rpm for 30 min using centrifuge, the protein content of the supernatant was measured by Bradford.
The protein content of the supernatant was determined according to Bradford [51].
The protein content of the supernatant was determined with the BCA protein assay (Pierce, Rockford, IL).
The protein content of the supernatant was measured with BCA Protein Assay Kit (BioRad, Rockford, IL, USA).
After centrifugation at 12000×g centrifugation for 5 min, the protein content of the supernatant was determined using the Quick Start™ Bradford assay (Bio-Rad, Hercules, CA).
The lysate was centrifuged at 13,000 rpm for 20 minutes at 4°C, and protein content of the supernatant was measured.
Similar(26)
After 30 min in ice, extracts were centrifuged for 10 min at 10,000×g, 4°C, and the protein content of the supernatants was determined by Bradford assay (Biorad).
After centrifugation, the protein content of the supernatants was determined by using the Pierce protein assay.
Following centrifugation, the protein content of the supernatants was determined by the Bradford method.
The total protein content of the supernatants was determined using Bradford R250.
The total protein content of the supernatants was determined colorimetrically as described by Bradford [ 26].
More suggestions(15)
protein content of the cytosol
protein content of the enzyme
protein content of the fish
protein content of the adipose
protein content of the saliva
protein content of the grain
protein content of the cassava
protein content of the cell
protein content of the loin
protein content of the activity
protein content of the biomass
protein estimation of the supernatant
protein content of the thigh
protein content of the sample
protein content of the gut
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com