Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "protective impacts" is correct and usable in written English
You could use it to describe a situation in which something has a positive or beneficial effect on another thing. For example, "The city implemented new safety regulations, which had protective impacts on the local economy."
Exact(1)
For those people who can get an earlier start, the protective impacts will be even greater.
Similar(59)
She conceded that women over the age of 55 who drink five units of alcohol per week do get some protection from heart disease, but she added: "Above five and they lose that protective impact of the alcohol".
The protective impact of taking the pill is experienced decades later.
It is important to emphasize that breastfeeding seems to have non-nutritive protective impact.
Our data suggest that in critically ill patients NO metabolism is linked to HSP72 and has a protective impact on mitochondrial function.
We conclude that a protective impact of GTP and alfacalcidol in bone microarchitecture during chronic inflammation may be due to a suppression of TNF-α.
Increased pDC numbers induced by Flt3L treatment have a protective impact on the nature of the overall immune environment.
These results support the hypothesis that the protective impact of induction therapy may be limited in this early period by the relative resistance and subsequent expansion of memory effector CD4 cells.
This time window of absence is long enough to inhibit acute responses from primed peripheral T cells [26] but obviously not sufficiently long to inhibit the protective impact of polyclonal CD4 cells on the outcome of a pneumococcal threat, which has been observed in CD4 deficient animals [14], [16].
Other investigators urged caution against overly simplistic perspectives on the protective impact of early-life exposures to microbes.
The detrimental or protective impact of group-level factors on maternal depression have not been examined here.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com