Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
We overlaid digital boundaries of protected areas onto IBAs and AZEs to quantify the degree of overlap.
Halpern, B. S., Lester, S. E. & McLeod, K. L. Placing marine protected areas onto the ecosystem-based management seascape.
Rather than impose terrestrially-motivated ideas about protected areas onto freshwaters, we propose new vocabulary –freshwater focal area, critical management zone, and catchment management zone – that can be used in conjunction with IUCN protected area categories and that recognize the special ecological dynamics of freshwaters, and in particular the critical role of fluvial processes.
Sonicblue, the maker of Rio MP3 players, said it could easily produce software to enable consumers to copy songs from the protected discs onto their players but did not want to risk prosecution under the Digital Millennium Copyright Act, which makes it illegal to break copy-protection systems.
The proposed algorithm, called GBP, achieves energy saving by re-routing traffic from protected links onto these backup paths.
Burn your purchased protected songs onto disc.
This conversion has expanded into forests previously protected by the community and onto marginal sites at high-elevation.
Two orthogonally protected amino groups were conjugate onto the side walls of CNTs and subsequently derivatized with FITC and MTX using the 1,3-dipolar cycloaddition of azomethine ylides.
Weren't tapes somehow protected against people copying stuff onto them?
NATO member states voted on Friday to form a "rapid response force" aimed at countering Russian aggression, while reassuring the organization's eastern member states that they would be protected in case of encroachment onto their territory.
Total 0.1 ml suspension of PESPs in PBS (20% of PESPs in PBS, v/v) was implanted onto the wound protected by adult white Bama mini pig skin pieces (purchased from Zongshen Junhui Biotech co.,Ltd).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com