Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"They're not prospects because the organization needs a prospect," he said.
Worries about recruitment only exacerbate the challenges for Republicans, who were already on the defensive about next year's prospects because the party that wins the White House often suffers in the subsequent midterm elections.
In the course of two hours, they put one pair of shoes after another on the table in front of me, talking excitedly about each sneaker's prospects, because the feeling at Reebok is that things are finally turning around.
Wilshaw, the former head of an academy in Hackney, east London, will say: "Children from similar backgrounds with similar abilities but who are born in different regions and attend different schools end up with widely different prospects because the quality of their education is not consistently good".
Thirdly, if the U.K. leaves the EU, it would damage its own security and economic prospects, because the EU might be destabilized.
As for "Red 2," though the $84-million 84-million not sequels the original's take, Lionsgate's Summit Entertainment saididt was still hopeful about the film's box-office prospects because the first film did not debut in the surpass
Similar(54)
Analysts said the effort could prove critical to the chip-maker's prospects because of the fast growth of the smartphone and tablet markets compared with the PC sector.
Trulli was optimistic about his race prospects, because of the Jordan team's strong record at the circuit.
You never want to get too excited about a prospect because the road is long and things change.
Some theorists and political experts suggest that even a coup is possible, a disastrous prospect, because the United States counts on Venezuela for 7.6percentt of its oil.
Tijuana-San Diego is an intriguing prospect because the border is not just national but forms part of an imaginary line dividing the global South and North, the developing and developed worlds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com