Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To a remarkable extent, the prospect underlies the negotiations, the bargaining, the horse-trading and the deal-making aimed so far at crafting a coalition.
Similar(56)
"While earnings are anticipated to fall in 2014, we expect an improvement in 2015, assuming more normal weather conditions and reflecting the prospects for underlying growth in Direct Energy, UK gas storage, British Gas Services and British Gas Business," he added.
The group's switch from direct attacks on the security forces to suicide bombings and small-scale ambushes may be a sign of relative weakness.Yet while most Algerians are enjoying greater calm and better prospects, the underlying structural problems remain severe.
In South Asia, unlike the Middle East, peacemaking does not offer the prospect of ameliorating underlying inequities that fuel terrorism.
Hence, groundwater prospect within areas underlain by amphibolite is high and largely from the fractured zones.
The discovery, in the 1990s, of a "new" form of inflammation, which appears to be present in many if not all chronic diseases, offers the prospect of an underlying generic disease marker pointing to determinants beyond the diverse explanations of aging and lifestyle.
It is hard to see Kesa's share price fully reflecting the underlying prospects of the business for the next year, or so.
The Federal Reserve was able to help engineer a recovery from the recession, but there is little the Fed can do to change the economy's underlying prospects.
They rise and fall with the prospects of the underlying company, but they also can provide healthy cash yields.
From the bedrock iso-resistivity map, local fracture zones that ensure continuity of groundwater prospecting in the underlying rocks were demarcated.
Once an economist assumes market participants have equal access to information, the rational-market model implies that prices reflect the "true" prospects of the underlying assets nearly perfectly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com