Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
They made no decisions, but they emerged upbeat about the prospect of resolving their differences soon.
The discussions of the last month have shown that there is no prospect of resolving this conflict by any settlement negotiated between the parties" (FO 492/1).
Iranian willingness to relax its position, and American willingness to sustain bilateral dialogue in an election year, could indicate a prospect of resolving the nuclear crisis.
It would make uncertainty more acute by leaving us to the unpredictable forces of natural recovery and with no prospect of resolving our unsustainable deficits.
And June 30th, the final deadline for devolving power to a Belfast assembly, is approaching fast, with little apparent prospect of resolving disagreements.
Inside Syria, the Assad government and the armed opposition demonstrated the tenacity, violence and increasing cunning that has made the prospect of resolving the conflict seem remote.
Similar(51)
The prospects of resolving the political stalemate do not look good.
However, it may be pointed out, the relativist should acknowledge that there is no more prospect of rationally resolving disagreements about MMR.
The relativist argument is that we should reject moral objectivism because there is little prospect of rationally resolving fundamental moral disagreements.
As noted by Pugibò et al., "a consistent phylogenetic signal seems to be discernible throughout the evolution of archaea and bacteria but, under the CC model, the prospect of unequivocally resolving the relationships between the major archaeal and bacterial clades is bleak" [ 57].
Thus, green and sustainable production of H2O2 is highly desirable for implementation of "green chemistry" principles and can provide a promising prospect for resolving global fuel woes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com