Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Civil courts have awarded more—£1m to a group of 30 victims in a case in Cambridgeshire.It is this prospect of compensation which has attracted false allegations.
He declined to speculate on the prospect of compensation, but insisted it was unfair to judge the officers with the benefit of hindsight.
Tony Blair, worried by the prospect of compensation claims, apologised for the potato famine and expressed his deep sorrow over slavery.
Such cases, however, can be heard in Strasbourg only if domestic laws offer no prospect of compensation, and Turkey recently passed a law "on damages incurred from terrorism and combating terrorism".
Closer to home, it is predicted that 7,000 UK homes will be lost to rising seas this century – including 800 in the next two decades – with no prospect of compensation for householders.
The new finding -- that the exposure led to higher-than-normal rates of a wide range of cancers among workers at 14 nuclear weapons plants -- raises the prospect of compensation to them.
Similar(49)
But the prospect of financial compensation, as for Anthony Crawford's lost land, is remote.
No one could now plead that just a few "bad apples" were responsible or that it was all in the past, she wrote, nor could anyone make "snide suggestions" that those revealing their abuse were motivated by the prospect of financial compensation.
Eleanor D. Acheson, who as an assistant attorney general in the Clinton administration ran the Office of Policy Development and worked with senators to identify potential judicial nominees, said that potential nominees were weighing "the salary, the compensation and the prospect of that same compensation for an unknown" period of time.
The Foreign Office still faces the prospect of hefty payments in compensation to the islanders.
Until now, many people said they faced the prospect of blighted properties and a lack of compensation options.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com