Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
"prosaic concerns" is correct and usable in written English
You could use it when discussing mundane matters or worries. For example, "He was not interested in solving the world's problems, but he focused on prosaic concerns like grocery shopping and paying bills."
Exact(15)
Calling from a police precinct station house, he quickly shifted to more prosaic concerns.
At face value, the dispute involves prosaic concerns such as prize money, timings and contracts.
As is usually the case with arts administration, though, these elevated ideals soon ran aground on more prosaic concerns.
Stefan Simanowitz, London The Pentagon's prosaic concerns The report "Pentagon expresses concern over China's military expansion" (Aug. 18) sounds pedestrian.
Moreover, opponents include some black church members, who see the site at stake as sacred ground, and who also have more prosaic concerns.
Three elderly household representatives, selected by Ms. Guo to tell a reporter what the new system had done for their blocks, cited more prosaic concerns.
Similar(45)
But Ravens players had a more prosaic concern.
Location would seem a more prosaic concern, but without favorable conditions even the greatest music can flounder.
In Miliband's office, there is a more prosaic concern – a feeling that voters do not know enough about the party's existing economic policies.
But after years of outrunning the secret police, the men and women of Marx are now confronting a more prosaic concern: whether anyone is willing to listen to them.
Ahead of its general election on June 9th, a country that once fretted about immigration and Islam now has a more prosaic concern: the public finances.The election was called in February when the government led by Jan Peter Balkenende's Christian Democratic party (CDA) collapsed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com