Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The term "proposed database" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to describe a database that somebody has suggested or proposed should be created. For example, "The project team proposed a database to store customer information."
Exact(33)
The proposed database would track the types and causes of errors that lead to corrections.
The architecture of the proposed database is illustrated.
The proposed database was ten times larger than the largest biometric database in existence.
The proposed database of student and teacher information deserves support, so long as it is used appropriately -- that is, to help improve New Jersey's schools.
He also sought to link the proposed database to the debate about immigration, saying, "It would stop people coming in illegally".
By declining to participate in the New York attorney general's proposed database of Sept. 11 relief recipients, Dr. Bernadine Healy, the Red Cross president, upheld this policy.
Similar(27)
In addition, those proposed databases might use the different terminologies to describe the same domain or concepts.
The proposed databases and search terms (including all terms and medical subject headings relating to EBP, education and health professional disciplines) are presented in Table 1.
Hacigümüs et al. [17] were the first to formally propose database services outsourcing to a third-party service provider.
So, we considered this results in the clue of drug discovery, and propose database application model to discover the new drug candidates by new uses of the old drugs.
This article proposes database-centric technology and architectures that seamlessly integrate networking, artificial intelligence and real-time control issues into a unified model of computing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com