Your English writing platform
Free sign upExact(1)
We propose to inform tendon regeneration with developmental cues involved in normal tissue formation and with phenotypic markers that are characteristic of differentiating tendon progenitor cells (TPCs).
Similar(59)
Whatever happens as a result of these reforms and consultations, the key issue for me is how the government proposes to inform businesses and manage expectations.
It is difficult to predict which patients will benefit from ICU admission, and the use of scoring systems has been proposed to inform clinical decision-making.
The additional lead times for detecting perturbation onset constrain possible fall detection and alert systems that have been proposed to inform a user to prevent falls and may also help explain the increased likelihood for fall incidence in the elderly.
Further cost-benefit analysis is proposed to inform national health policy.
Fear conditioning models have been applied to prominent PTSD symptoms (e.g., hypervigilance and exaggerated fear response to cues of the traumatic event) and proposed to inform neuroimaging and genetics investigations of PTSD (reviewed in [ 49, 50]).
Drawing upon findings from a parallel nationwide CDSMP study [ 6], the current study proposes to inform policy makers, state officials, healthcare providers, and community agencies about potential healthcare cost savings.
3. Research the interactions of American Indian tribes with Meriwether Lewis and William Clark; propose presentations to inform the public of more accurate retellings of this history.
The potential of the proposed methodology to inform and guide forestry decisions is reinforced by the availability of the required analytical tools (Guidos and Conefor Sensinode) as freeware software packages.
To assess patient satisfaction with the proposed intervention to inform the design for a definitive trial.
They propose a methodology to inform a framework analysis to describe and explain incidents within GDG meetings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com