Your English writing platform
Discover Ludwig"propose actions" is correct and usable in written English.
You can use it when you are suggesting something that should be done. For example, "The council suggested that the mayor propose actions to improve the local economy."
Exact(18)
In a statement, the office of the commission's president, Jos?uis Soberanes, said, "Many of the criticisms contained in this report, as well as other points, lack foundation because they propose actions and conducts that exceed the legal realm of this institution".
He teased a new feature called "beast mode" that's coming in the near future and that will see Mixmax propose actions you can take across different applications, for example.
Observation of their behaviour and interaction enables public authorities to understand causes in order to propose actions to improve safety for this category of road user.
European Council President Donald Tusk said leaders had asked EU foreign affairs chief Federica Mogherini "to propose actions in order to capture and destroy the smugglers' vessels before they can be used".
Teachers and learners worked together to understand the problems identified by the peasants, a process that Freire calls "decoding," and to propose actions to be taken to rectify or overturn those problems.
The aim is to make explicit the work on horizontal skills that is already done in an implicit way and to propose actions to better coordinate and fill the gaps in the process.
Similar(42)
Where new resources are required, we propose action on taxation.
For these reasons we believe EFSA's assessment to be incomplete and not a sound basis for the European Commission to propose action.
The union has seven days to answer the agency's proposed actions.
He had an ungovernable temper and an inability to think through the undoubted consequences of his proposed actions.
But sorting out exactly which banks will benefit, and how much, from the government's proposed actions will take time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com