Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The rank and proportional difficulty of the identified language features is presented in numerical form and compared with that emerging from previous use of the test in secondary school contexts.
The proportional difficulty is then used to guide insertion of words from an unfamiliar language into the base text to provide an indication of the difficulty being experienced by the 'average' Chinese undergraduate in reading this passage prepared for a mid-level secondary school audience.
Similar(57)
Both take unscrupulous delight in their victims' misery, their pleasure being proportional to the difficulty of the conquest.
BACK in the dark ages of my misspent youth, the cost of used clothing was always inversely proportional to the difficulty of finding it.
"The Muranese concept of beauty is directly proportional to the difficulty of creating the object," explained Fabio Fornasier, a young maestro on the island, who has been among the most successful glassmakers to emerge in recent years.
We discuss arguments in the Netherlands for using proportional shortfall and difficulties in transitioning from principle to practice.
Number of players: 2 or more (level of difficulty inversely proportional to number of players).
The index of difficulty is directly proportional to movement amplitude and inversely proportional to target size.
These observations led us to expect first, a positive correlation between lifetime cocaine exposure and impairment in inhibitory control (which would indicate that the magnitude of performance difficulties is proportional to the degree of cocaine consume [3], [19]) and, second, that recreational users did show impaired inhibitory control but to a smaller extent than reported for chronic users [9].
Difficulty is basically proportional to Φ0.
Moreover, it has difficulty accounting for proportional punishment in a plausible way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com