Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The proportion of line crossings during the daytime and night-time while at KSS 9 was calculated.
Finally, the proportion of line crossings in relation to high KSS values and long blink durations was tested with Fisher's exact test.
In addition, a variable grouping 0 = average blink duration less than 0.15 s and 1 = average blink duration longer than 0.15 s was used to compare the proportion of line crossings in relation to long blink durations.
Further, there was no significant difference in the proportion of line crossings between day and night during high levels of KSS, suggesting that a driver experiencing high levels needs to be aware of their increased risk regardless of the time of day.
More specifically, addition of COT-1 reduced the proportion of LINE elements in the enriched sample by 2-fold and the proportion of Satellite repeats by 10-fold.
We calculated the change in proportion of line crosses from the pre-stimulus baseline [ post pre)/pre].
Similar(51)
With only 11 telephone lines per 100 people, Mexico has the lowest proportion of lines among Latin America's big economies.
Perhaps the Bible might beat it in numbers, but in proportion of lines used, Hamlet must win – from David Foster Wallace's Infinite Jest to Monica Dickens' The Winds of Heaven to John Masefield's Bird of Dawning.
When frequency distributions are compared, a similar proportion of lines perform poorly (defined as fertilization rate of five percent or less) whether fresh or frozen sperm are used, demonstrating the reliability of the method (Figure S2).
The higher proportion of LINE- and LTR-overlapping amplifications in wild-derived and wild-caught strains is therefore consistent.
This may partially explain the high proportion of lines with GFP expression in the CNS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com