Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
He and Ursula von der Leyen, the defence minister, announced their decision to proceed "with a great sense of proportion" and in close co-operation with European partners.
And what clearly has been demonstrated in the past is that the UK authorities are capable of adjusting to the economic reality in order to provide the right balance of spending cuts, revenue raising and in the order, in the proportion and in the pace that is appropriate to the economy.
But both elements must be in proportion and in harmony.
After this period, general transfer payments occupied the greatest proportion, and in 2014, the rate went up to 53.4%.
The characterization results reveal that the observed increase in the Cu+ species proportion and in lattice oxygen are related to the better catalytic performance.
As development in the still-young project moves into its next phase with a more secure footing, thanks to the success of the Four Seasons and the developers that brought the product to market, DINE and its partners can claim some vindication in carrying out what seemed an outsized vision, both in physical proportion and in its business trajectory.
Similar(50)
The starting precursor MnO2 was mixed in appropriate proportion and dissolved in the concentrated nitric acid.
There is immense subtlety in its proportions, and in the way that light plays through its cells, lecture rooms and corridors.
But to have dozens is homage of almost biblical proportions, and in the world of sports only Joe Louis has that distinction.
Comparisons with other studies were carried out, showing similar trends in proportions and in some of the variables identified as important.
Hawkishness and doveishness are found in relatively equal proportions and in both forms of the examination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com