Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The proportion agreement between the RNs concerning: identification of the exact same triggers in the same records were 46.1%, identification of records containing triggers were 65.0%, and records containing at least one potential AE were 75.0%.
Similar(59)
The chance-corrected proportion agreement for classification of diabetes between the criteria of the OGTT and the A1C of ≥6.5% that are recommended by the International Expert Committee (7) was 0.20 in men and 0.14 in women.
We report the frequencies of authors with proportion agreement equal to 0 (no articles agree), 1 (all articles agree), and between 0 and 1 (some articles agree).
Therefore, the proportion agreement for the author is 1/6 (0.1/6.
The observed proportion of agreement between BMI and WC was 0.95, kappa was 0.58 (95% CI; 0.53-0.63), the observed proportion of positive agreement was 0.61, and the proportion of negative agreement was 0.97.
The observed proportion of agreement between BMI and the WHtR was 0.92; kappa was 0.46 (95% CI; 0.41-0.51), the observed proportion of positive agreement was 0.51, and the proportion of negative agreement was 0.95.
Observed proportion of agreement between BMI and WHtR classification was 0.92, Cohen's kappa 0.46 (95% CI; 0.41-0.51), and proportions of positive and negative agreement were 0.51 and 0.95.
Among boys, observed proportion of agreement between BMI and WC classification was 0.95, Cohen's kappa 0.58 (95% CI; 0.53-0.63), and proportions of positive and negative agreement were 0.61 and 0.97, respectively.
Agreement, κ, is the proportion of agreement between the judges after chance agreement has been removed.
The proportion of agreement between observers was 0.54 [0.40;0.67] for the upper limb score and 0.50 [0.37;0.63] for the lower limb score.
The proportion of agreement between the two samplings was assessed for each species and independently for small and large trees, and at genus and family resolutions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com