Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Police officers from Barnet and Harrow have been deployed to Sweets Way, Whetstone to prevent a breach of the peace if disorder occurs when high court enforcement officers, working on behalf of Annington Property Limited, enforce a writ of possession issued by the Royal Courts of Justice," a spokesperson for the Metropolitan Police said.
Similar(59)
New York State will buy a conservation easement on that property, limiting logging and prohibiting development.
Their saturation magnetization, however, is low compared with the alloys, and this property limits their use in high-field, high-power transformers.
This property limits the usability of the algorithm to a restricted set of applications.
However, 2D graphene has conical points located at the Fermi energy (E F) with zero density of states; the gapless property limits its application in half-metallic materials.
Therefore, this property limits the application of TiO2 nanomaterials in agriculture, and the highly efficient use of TiO2 nanomaterials is sometimes prevented.
However, this property limits the effectiveness against small cell clusters and singe cells [40] as most of the energy is deposited outside the tumor.
However, SIMS is a relatively "hard ionization" technique compared to MALDI, and this property limits the analyzable molecules to only a part of ions over a narrow m/z range (m/z<1,000).
In order to examine whether the TSAd SH2 domain has some intrinsic property limiting its solubility in prokaryotic cells [ 14], we took advantage of an algorithm for prediction of beta-aggregation stretches in proteins [ 13], TANGO (http://tango.crg.es).es
Visual properties limited the sensorial shelf-life.
However, the relatively high methanol crossover and excessively swelling properties limited its usage in DMFC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com