Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Moreover, the intellectual property label may not necessarily be the best way to protect traditions and practices connected to food and beverage-related cultural resources.
Similar(59)
For this reason we developed linguistically based guidelines for OWL class and property labels focusing on their implicit structure.
However due to the uncontrolled growth, OWL ontologies in many cases are very heterogeneous with respect to the class and property labels that often lack a common and systematic view.
As soon as game rules are defined for a language fragment, also the corresponding combinatorial properties are fully determined, among them the properties labeled as truth and falsity.
The validity of the property crime label for this component may be tested by using the formally recognized crime types in the LAPD ground truth.
Via the predefined annotation property rdfs:label, human-readable, multilingual names encoded via specific tags (e.g., en, de, and fr) can be added to resources, such as "Automation Device" as an English name for ba Device or "Automationsgerät" as a German name.
The prime minister, Malcolm Turnbull, has said that it is "beside the point" that high income earners tend to earn the largest capital gains from property and labelled Labor's negative policy "unjust".
Biaxial orientation of plastic films is utilized to develop critical and cost-effective film properties for label applications.
Item templates visualize classes and properties by their names specified by the rdfs:label property and by their IRIs.
Now saying that a state of affairs 'involves' particulars and properties only labels the problem under consideration.
entities (nodes), properties (attributes), labels (types), relationships (edges) having a direction, start node, and end node, identifiers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com