Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'property at' is correct and usable in written English
You can use it when referring to the location of a property or estate. For example, "He purchased property at 123 Main Street."
Exact(60)
This out-paces commercial property, at 10.7% and residential property, at 14.7%.
"Police attended a residential property at around 9.30pm.
"I'm nobody's property at all, of any kind".
I'd search lost property at Paddington if I were you.
Property, at least until recently, never changed hands".
Its concern is to maintain the property at the value.
The property at first was offered as a rental.
Weeping and shivering, she became Crown property at the moment that her new ladies redressed her.
Paramedics were called to the Dolcoath Road property at 6.44am 1 April by Ms Casterton.
(Ms. Liati was the broker for the property at that time, too).
The first was for "willfully and maliciously" destroying property at Y-12.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com