Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
So far, it appears that PACE programs for commercial properties pose fewer legal complications.
These suboptimal properties pose significant challenges for the oral absorption of the compounds and for the development of orally bioavailable dosage forms.
These different properties pose challenges for generating an acceptable alignment of JH agonists.
Their hydrophobic properties pose a problem for lipophilic stains because both Sudan Black and Oil Red O stain for lipofuscin as well as triglycerides [26], [27].
These properties pose challenges to the way we have to approach quantitative inheritance in the epiRIL or similar populations.
Similar(55)
Private landholders recognise how management of this weed on their own properties poses a collective action problem, where success is dependent on the diligent control efforts of neighbouring private and public landholders.
The ongoing clinical evaluation of these agents will reveal which offer the greatest therapeutic value, but the range of target profiles and properties poses a number of questions.
The intricacy of their structural and dynamic properties poses significant problems for system designers who often face high levels of uncertainty when attempting to understand the potential impact of changes to their design.
Whereas confocal microscopy due to its intrinsic photo-damaging properties poses severe time constraints to in-vivo imaging sessions and has therefore only be used for morphological studies of the extracted brain.
According to a survey by the Bank of England, a third of those who owe money on unsecured borrowing (such as credit cards and personal loans) say the debt is a burden; a tenth say that it is a heavy burden.But does debt, including the much bigger share secured on property, pose a wider threat to the economy?
There are many scams where people break into foreclosed property, pose as landlords and rent out the property to unsuspecting tenants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com