Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
"Stress-strain" diagrams for these structures are obtained; their strength and elastic properties are ascertained.
Similar(59)
By keeping the microstructure constant as the hydrogen concentration was increased the direct effect of hydrogen on the mechanical properties was ascertained.
These functional properties were ascertained based on earlier published studies and by extensive bioinformatics analyses.
The physical and chemical properties of these stabilizers were ascertained and compared.
Acid base properties of these catalysts were ascertained by temperature-programmed desorption (TPD) of NH3 and CO2.
While the biodiesel properties for strain 3589 were ascertained when grown on glucose as well as WCO media those for strain 3472 were carried out for the strain grown on WCO.
Because of the rapid growth rate and oncogene dependence of the CD8-IGF1R tumodelodel, the pharmacodynamic and pharmacokinetic properties of A-928605 were ascertained in a tumor setting in less than a week of compound dosing.
Task parameters, including fastener target torque and joint properties (soft, medium or hard), were ascertained from the vehicle design specifications.
Upon the receipt and analysis of the information by the Bank of Lithuania regarding alleged violations and alleged criminal offences against the financial system of our country, property and civil service which were ascertained during the inspection of the Snoras, on 14 November the prosecutor general's office commenced a pre-trial investigation.
The optimal ratio of cross-linker to PDMS precursor was ascertained from the mechanical properties of networks prepared with different cross-linker concentration.
After curing, the mechanical properties, microstructure, bonding, and phases of the resultant geopolymers were ascertained.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com