Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "properly maintain" is correct and usable in written English.
You can use it to describe something that needs to be regularly taken care of or managed in order to remain in good condition. For example: "We must properly maintain our vehicles to ensure they are always in working order."
Exact(55)
But Mr. Cusumano said he wondered if faraway investors would properly maintain the homes they buy.
Con Edison also alleged that the city failed to properly maintain the water and sewer pipes around their steam pipes.
Landlords there often do not properly maintain their properties or provide things like trash cans with covers".
And the growing popularity of social media puts more pressure on owners to properly maintain their investments.
"Such problems are considered a property maintenance issue, and it is usually up to the homeowner to properly maintain the home".
Just last week, safety officials in California ruled that a crash on a Disneyland roller coaster was the result of workers failing to properly maintain the ride.
In addition to the partners' suit, rent-regulated and market-rent tenants are suing, claiming improper evictions and failure to properly maintain the building.
Con Edison also alleged that the city had failed to properly maintain the water and sewer pipes near the utility's steam pipes.
The lawyer, Edward R. Petkevis, filed the suit on Tuesday in State Superior Court seeking unspecified damages, claiming failure to properly maintain dams and properly classify them.
The New York City Buildings Department cited the owners of the building for failing to properly maintain the building, according to a spokesman for the Buildings Department.
Similar(1)
AQP4 knockout mice lack the ability to properly maintain water homeostasis and, therefore, are more prone to neurological decline in vasogenic edema (Papadopoulos et al., 2004).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com