Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "properly learned" is grammatically correct and can be used in written English.
It is often used to describe the way in which someone learns or acquires knowledge, skills, or information in a correct, complete, or effective manner. Example: "She was able to score well on the exam because she had properly learned all of the material beforehand."
Exact(14)
It was the first time I properly learned about democracy.
The left, for Harvey, has not properly learned that "neoliberal politics actually favours both administrative decentralisation and the maximalisation of local autonomy".
"Extraordinary cultural diversity has replaced extraordinary biodiversity on the island," the exhibition argues, but it promises similar social vitality if the lessons of the past are properly learned.
A month or so in, before he'd properly learned his trade, Lewis was thrown into the deep end on a very demanding client project which had very tight deadlines and was very highly technical.
The Imperial War Museum in London might look at World War I as a result of intolerance and hold out the promise of ending all wars if only its lessons were properly learned; after all, didn't the French and Germans enjoy a sociable Christmas holiday cease-fire in the trenches of the Western Front?
Initial results have shown that complete and specialized activity models are properly learned with success rates of 100% at the expense of learning some false positive models.
Similar(44)
He never did bother to properly learn the facts of his own accusations.
"I would work at hinges and doors until they hung properly, learning the tricks of the trade as I went along.
At this point, I recognised that I had never properly learnt how to access my sadness, let alone to verbalise this to my family.
The prime minister was criticised for a condescending attitude to Muslim women after announcing Britain could deport people who fail to properly learn English.
So, more properly, learning to ski as a 36-year-old British male is not a graceful process, and one best undertaken away from the scrutiny of one's peers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com