Your English writing platform
Free sign upExact(4)
His frustration, you can't help feeling, might stem from the fact that in the Victorian age, the proper vocation for him hasn't yet been invented.
In the preface of this book he endorses the view of an Israeli journalist, Amira Hass, that the proper vocation of the reporter is to "monitor the centres of power".
The worship of such communities (also including gnostic sects) centred in the sharing of secret knowledge concerning the origin of the world and also of humanity's true nature, proper vocation, and destiny.
Instead of limiting access to education in order to keep such jobs the exclusive domain of the upper classes (a practice America had recently begun to justify by means of a controversial new idea called "intelligence tests"), Lippmann argued that Americans must decide that skilled labour was a proper vocation for educated people.
Similar(56)
Some have gone so far as to turn the tables on Heidegger, and to read his ruminations on metaphysics as the repetition of an original metaphysical gesture, the gathering of thought to its "proper" essence and vocation (see Derrida 1989 [1987]).
"In that one life of the mind," he says, with a proper sense that his vocation is a "fantastical idea", "the writer could live many lives and all of life.
Ms. Hawkins returned to Boston to attend a clerical college but began working with a jazz orchestra by night and soon dropped out to pursue her love of music in New York, much to the chagrin of her family, who thought jazz an inappropriate vocation for a proper young lady.
Nurtured and matured in a social milieu almost uniformly unsympathetic to the notion of a literary vocation, and wherein a proper woman's full and adequate duties consisted of homemaking and an incessant socializing, Wharton took up writing rather late and distractedly.
Vocation, vocation, vocation, Kirstie.
A vocation?
Their vocation is vacation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com