Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
And is the only proper term of affection for your significant other "Mother", as favored by US Vice-President Pence?
And using the proper term of respect such as "Mr Guerrero" rather than "Vladdy" will give you much more success.
Similar(58)
The symbolic language of the monotheistic belief system has no proper terms of its own in speaking of God that cannot be found elsewhere also.
Without a more-complete picture, the judge said she cannot decide on the proper terms of bail or whether the peer has the means to evade US justice.
If we want a proper term for what many of us tend to think of as outer "lady parts" then we're left with the underused and even more under-recognized word vulva.
And if you don't know what the proper term for a group of wine snobs is, she can tell you: it's a "snoot," as in "a self-satisfied snoot of early grape nuts".
A BOSNIAN BY ANY OTHER NAME -- Although aides to Gov. George W. Bush have dismissed as unimportant the several times he has mangled the proper terms for people of various nationalities, they were elated by a report yesterday that his adversary, Vice President Al Gore, had committed a similar error.
Using the proper terms for genitals, instead of cutesy nicknames, empowers children to communicate clearly about themselves and their bodies.
There are several reasons children should learn the proper terms for private parts instead of nicknames.
Knowlson argues that using the term "language" is overstating the case, and that cipher is the proper term: "In spite of Godwin's claims, this musical 'language' is not in fact a language at all, but simply a cipher in which the letters of an existing language may be transcribed".
In addition to inappropriate use of the term "gender", there is no consensus on the proper term when the cause of difference between men and women is due to an interaction between biological and non- biological factors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com