Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Such moves will send a proper message of zero tolerance for corruption.
But by the end of the concert, with "Eu Canto Samba," he returned to his proper message.
"This practice is not in the long-term best interests of the horse, nor is it the proper message we need to communicate with our fans if we wish to increase the popularity of the sport".
"Why isn't there a proper message on our flowers?" He looked at me as if I was criticising him: "I told Peggy that John wouldn't have wanted any flowers and she said she'd take care of it all, so I let 'er".
Though proper message delivery is important to adherence, the design and communication potential of those messages is also important.
Parameters passed to the method that represents the invoked operation are used by invokers and interceptors, creating a proper message to be sent over the chosen communication protocol.
Similar(52)
Recommendations made by clinicians focused predominantly on risk-endorsement protocols and the proper messaging for adolescents around substance abuse, self-harm and suicidal ideation.
In particular, specific cultural elements and local beliefs must be taken into account to ensure proper messages, confidence, and close cooperation of the community" (2 ).
Purpose / Objective The purpose of the study was to identify the most appropriate and specific channels to be used as the main channel to disseminate appropriate and proper messages and information.
As various efforts are undertaken to ameliorate the obesity epidemic in younger and older adults alike, it is critical to maintain a high level of satisfaction in this population while continuing to deliver the proper messages about lifestyle and health risks.
Cataldi is also stressing the "proper fan" message, though his interpretation of proper can be idiosyncratic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com