Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A fortnight on and James is considering a second-round tie with Germany and a chance, at last, to make a proper mark on this tournament.
Chelsea had been waiting for Eto'o to make a proper mark for them, with the Cameroonian duly exploiting Fernando Torres' absence with an adductor muscle problem to ensure the Spaniard was not missed.
Similar(56)
We wanted punctuation proper, marks that suggest an inflection or syntactical separation for the content directly preceding or following.
There was no proper marking in midfield and German players were free to move the ball around and inflict damage at will.
MBIA declines to publish details that would have helped Gotham, or any other investor for that matter, do a proper mark-to-market analysis, despite Brown's claims that MBIA is all for more "educated shareholders".
Once all the proper marks are hit and your cubes are in the right slots, you move on to the next level, and ColorCubes rewards you with music tracks from veteran minimalist composer Bruno Sanfilippo and disco funk master Mr Mitch Murder.
Hence there were not enough recaptures to warrant a proper mark-recapture analysis [ 31].
If Denman ran in the Scottish National, only one other entrant would be rated high enough to run off its proper handicap mark – Madison Du Berlais, who beat Denman at Kempton last year.
Such exams must be "proper tests", marked externally and with results ranked in league tables, rather than teacher assessment, Gove he argues.
The first linguistic publication to mention Nafaanra is Delafosse (1904), containing some notes on the Nafana people and a fairly extensive comparative Senufo word list, though it lacked any proper tonal marking.
In accordance with this proposal, a recent report correlates the quality of human iPSC with the acquirement of proper bivalent marks at differentiation genes [70].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com