Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
While the system still has problems, in regard to recording everything in the proper databases and using common definitions of incidents it is inarguable that since the end of 2004 monitoring of PMSCs has improved considerably.
Similar(59)
We can feed their translations into our machine learning system and start to create a proper database.
The new border posts, with their information technology (the most isolated locations will use solar power), will open the way for a proper database of foreign nationals.
More important, UKIP's officers were able to make efficient use of these volunteers, having built a proper database of their supporters for only the second time.
In the design of machine, tools, and working environment, a proper database of anthropometry is needed.
In order to accomplish this task, we have defined a proper database model able to store all the projects data.
We focus on information on bibliographic data, which has special situation in the current science landscape of Poland.Management of the publication outcome on the university level in Poland is not satisfactionary, as far not each university have proper database for this purpose.
Similarly a proper database structure may also be developed for disease surveillance.
Major challenges facing the Tara Oceans Project are poor data and information management, which is easily solved with proper database and storage architecture.
Experimental and theoretical biologists will also gain some insights about these widely used databases and can plan to choose the proper database for further analysis on cell signaling network.
It said efforts to develop the sophisticated software needed to sniff out sensitive content in Chinese were being hampered by a lack of proper vocabulary databases in Tibetan and other ethnic-minority languages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com