Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
About 10,000 might be permitted to be reunited with their families in Israel proper as a humanitarian gesture.
Or the seven historic homes atop a low ridge in Orford, N.H., built between 1773 and 1839, and still as elegant and proper as a wedding procession.
He has since sold Wonkette, shut down Oddjack, and folded Defamer into Gawker proper, as a kind of Letter from Los Angeles.
After all, the fact that Glenda Jackson took all her clothes off for a film did not mean she was disregarded when she entered parliament, and Brian Rix regularly lost his trousers in Whitehall farces but was still taken seriously when he arrived in Whitehall proper as a peer with a lot of experience from his work at Mencap.
About a third are already off-limits because they are in minefields.Environmentalists stress that there are plenty of other health hazards in both Kosovo and Serbia proper as a result of the war, which neither local politicians nor international agencies seem in a hurry to deal with.
A Brit with perfect posture and a manner as proper as a ruling monarch, Elizabeth was aware that her daughter-in-law, a Latina, came from a culture where many babies had pierced ears.
Similar(53)
But smart viewers must ask, "What is he not saying?" He is no more proper as an N.B.A. commentator than Bill Gates would be as a technology analyst for CNBC.
The third iteration, called Legacy of the Void, will at once be a computer game, and Blizzard's statement regarding the long-term viability of Starcraft proper as an esport.
Cf. Supra, note 4. As Husserl put it: "In perceiving proper, as an attentive perceiving, I am turned toward the object, for instance, the sheet of paper; I seize upon it as this existent here and now.
Not once in his tirade does he pull star rank -- he gives the DP his propers as a professional with equal responsibility in the creation of the film.
Service is casually friendly, as is proper at a beach resort, yet professional.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com