Your English writing platform
Discover Ludwig"proper arguments" is a correct and usable phrase in written English.
You might use it when you want to emphasize the effectiveness and strength of an argument - for example, "The lawyer presented their case using proper arguments that were difficult to refute."
Exact(7)
"If they're not having proper arguments in the cabinet, that's a big mistake".
And I won't calm down until the prime minister starts using proper arguments rather than simply insulting women.
You may dislike his work or disagree with his politics, and even resent his success abroad (although why would be a mystery), but readers are entitled to proper arguments rather than tired clichés, cheap irony and sophomoric rhetorical tricks.
The answers to the questions are part of the assessment and give points to group members present in the meeting, which encourages the members to collaborate and to secure answers by proper arguments (Smith et al. 2009).
Crucially, this rapidity also means that now, two weeks in, the contestants are starting to get so comfortable around each other that they're finally having proper arguments.
Moreover, students may find it difficult to express themselves in writing, whether in English (their language of education), or Arabic (their mother tongue) and provide proper arguments.
Similar(53)
But MacAskill would have had to make a proper argument for this.
I will use scientifically researched fact as the basis for proper argument.
And as in many cultural histories, there are places where dense language stands in for proper argument.
He believed everything he said, although he'd no idea now what they'd been arguing about, or if it had been a proper argument; it was gone.
They act like they know what they're talking about, but I don't have any ammunition – I don't know enough about drugs and their effects to form a proper argument.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com