Your English writing platform
Discover Ludwig"propensity to violence" is a correct phrase that can be used in written English.
It is usually used to describe someone's inclination towards aggressive behavior. For example: "He had a concerning propensity to violence when he felt threatened."
Exact(24)
He thinks they have a propensity to violence and a troubling imperial legacy.
" 'This is the fugitive, this is what he is wanted for.' We knew about his propensity to violence".
But any expert on violence will tell you that deterrence and stiff sentencing don't solve the propensity to violence.
The third problem is a propensity to violence in the family, as well as in religious vocabulary and tradition.
In those instances, showing whether a victim "had an alleged propensity to violence" or aggression is germane, the judge said.
It also cited a more recent interview in the Telegraph in which Starkey said statistics "appeared" to show a black propensity to violence.
Similar(36)
This process has given us propensities to violence — our "inner demons" as well as "the better angels of our nature" (Abraham Lincoln's words) — that incline us to be peaceful and cooperative.
But that is also what we would expect to find if children who are prone to violence tend to enjoy and seek out cartoons more than other children, or if propensities to violence and increased cartoon viewing are both caused by some third factor (like general parental neglect or excessive consumption of Twinkies).
While some Americans may still harbor racially-biased explanations for such disparities ranging from inferior abilities, laziness, to genetic propensities to violence; open expressions of such biases have become more taboo now than fifty years ago.
The propensity to do violence seems wired into him, less a pathology than a kind of talent.
His propensity to commit violence when he thought he was in the right was already well-established: in 1992 he had broken the ribs of a council tax collector when served with a legal summons for non-payment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com