Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The Benefits Some of my best ideas have surfaced as I propelled myself through water, worldly stresses soothed by the steady rhythm of my strokes.
Holding the bathhouse doorway with both hands as if ready to parachute, I propelled myself down the stairs, skittered across the pool deck and fell into the serenely warm water.
But later, in my early 20's, with a regular income to spend on vacations, I propelled myself to warmer climates, surfing Rincón, Puerto Rico Blacks Beachh by San Diego; Sebastian Inlet by Cocoa Beach; Nags Head and Cape Hatteras.
With a running start and a girlish yawp, I propelled myself around the wall of the wheel and allowed gravity to complete my 360 degree turn.
I took a deep breath and propelled myself forward with my arms, dragging my dead, fused together legs behind me.
Once I'd mustered the strength to stop screaming and pull my eyes away from the TV screen I propelled myself into a backward somersault and monkey-scrambled out of the living room and into the hall, where my father found me panting like retard.
Similar(53)
If somebody buried me in the earth, I'd be able to propel myself out of it.
If I had all that energy back — all the hours and neurochemicals and facial musculature I have expended in my wanton pursuit of likedness — I could propel myself to Mars and back.
Here, I have to jump out of the water, propelling myself not against anything as solid as the floor of the pool but simply by straightening my bent arms and legs to achieve lift.
I could, I said, work out how to clip the drips and drains on to a kind of trolley thing and use it to propel myself to the room with the table and the toast.
I propel myself to the bottom of the pool, bend my legs and spring to the surface, enjoying myself and generally feeling like the T.S.I. logo, a hybrid of a human and a dolphin.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com