Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Four human bladder cancer cell lines (RT4, TSGH-8301, TCC-SUP, and T24) were propagated for use, as described previously (Cheng et al, 2002).
Similar(59)
For microarray analysis 18IM cells were used that were propagated for more than 1 year.
Single dauer worms were plated onto small NGM plates, propagated for approximately two weeks, and verified for GFP expression using a Leica DMI3000B.
Unlike the parental primary breast preparations used for the transductions, which could not be further propagated for more than three to seven serial passages in spheroid conditions (mammospheres), these OTBCs could be propagated for more than 40 passages.
Obtained plasmids were used to transform E. coli ER2566 and the strains were propagated for expression.
The cells were propagated for 7 10 days.
As a result of the combined efforts of a very large number of research groups these fish species have now established themselves in every field of biology, and also have propagated the use of fish species for chemical, physical and mathematical studies [ 59 61] and therefore have earned the name model fish species.
After these procedures two independent ES cell lines (Ws-4 and Ws-9) (Figures 1C and D, Figures S1A and B) were isolated, successfully propagated and used for detailed analyses.
These stroma cells were propagated and used for experiments between passages 8 and 24 as recently described.
The fungus Rhizophagus irregularis (strain BB-E, provided by Agrauxine, France) was propagated and used for mycorrhizal colonization studies as described in [ 23].
Wilton alumni can spin sugar, roll fondant and arrange silvered sugar dragées with the best, but the school is also notorious among bakers for propagating the use of shortening, rather than butter, in butter cream frostings -- which makes them stable but sickly sweet, or tasteless.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com