Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(2)
After hearing proof of the authenticity of the doctor's note, he was given permission to retrieve the marijuana.
It was later offered as proof of the authenticity of the Donation of Constantine, whereby the Roman emperor supposedly granted Pope Sylvester I spiritual and temporal primacy in the Western Empire.
Similar(58)
In one case, Bloomberg said, the criminal ring created fake 1930s-era family photographs in which Ms. Beltracchi posed as her grandmother with forged paintings in the background, as alleged proof of the artworks' authenticity.
When those who knew of the diaries visited the reporter's apartment, they took his collection of Hitlerania as further proof of the diaries' authenticity (some of which was supplied to him by Kujau and also turned out to be fake).
The application process is daunting and requires you to provide excessive amounts of proof regarding the authenticity of your marriage.
Documents prepared by the notary or authenticated in the proper manner are, in these countries, admissible in court without further proof of their authenticity; the notary guarantees the identity of the parties.
— and their bafflement has been taken as proof of the miracle's authenticity.
The effect has baffled generations of observers even if it can be explained scientifically, how could a medieval Italian have achieved it?—and their bafflement has been taken as proof of the miracle's authenticity.
Some pictures however, are directly from public figures' websites, but ask for proof of the person's authenticity.
For Kenneth Clark, more secure in his establishment credentials, Lowry's provincialism was the proof of his authenticity, a relief from the falsities of the avant-garde.
For good measure, it was discovered that powdered bismuth, an unusual pigment favoured by Raphael, had been used in the Alnwick painting, adding further proof of its authenticity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com