Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The principle would see to it that the burden of proof for absence of irreversible effects of information technology on society, e.g., in terms of power relations and equality, would lie with those advocating the new technology.
The small number of patients included in many studies may also be of concern: 'negativity' of small studies should not be interpreted as proof for absence of effect [ 18].
Similar(58)
However the absence of the classical vagus transmitter acetylcholine is not sufficient proof for the absence of direct input from the vagus.
This study provides definite proof for the absence of the putative 'red' chlorophyll trimer in Synechocystis and narrowed the number of coupled pigment dimers to two.
Although the membranes in the on mode responded as expected to changing analyte concentrations, the optical experiment is no proof for the absence of exchange between protons and analyte ions in the off state.
The absence of definitive proof for mortality reduction from mammography in younger women does by no means constitute proof of absence of such an effect.
The analysis referenced by Gregory falls short of full proof of absence.
That raises the question if absence of proof from randomized controlled trials should be taken as proof of absence of reduction of fetal loss by cervical cerclage in cases at high risk for cervical insufficiency.
General checks (that can be applied automatically to all fields) have the advantage of being objective and unambiguous, but they cannot provide definitive proof for the presence or absence of bias.
Of the 102 suspected TB patients initially enrolled, 13 were rejected for absence of formal proof of active TB as defined by these criteria.
Yet the absence of proof for supply-side theory has not dimmed Republicans' devotion to it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com